Najwa Barakat, Sheri L. Wright, trans. Luke Leafgren" />
  • ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
MagazineFebruary 15, 2014

The Bus

Colorful Shoes by Sheri L. Wright

Colorful Shoes by Sheri L. Wright

By Najwa Barakat, trans. Luke Leafgren

Najwa Barakat’s ‘The Bus’ is the story of a group of strangers who share a long bus ride, gradually revealing their stories and their secrets. During a police inspection, the grisly discovery of a severed head on the bus prompts mutual recriminations and soul-searching. The excerpt that follows is taken from Chapter 27.

“Wouldn’t it be better to confess immediately? Will they even believe me when they discover the truth? Tomorrow, when they look through my impressive file, I’ll be the prime suspect. Damn you, Mu’awiya! What prompted your tongue to start lying the minute you got out of prison? But how could I guess I would come back and find myself accused of the crime committed by that black cat? It’s strange: you spin a little white lie, then you plunge into its bowels, like prey wrapped in the tentacles of an octopus.

“I told them. I warned them time and again. The idiots! If only they hadn’t taken her with us on the bus, we’d be safe now. Isn’t the price I paid over so many years enough? If only they had left her behind when she began complaining of the labor pains, she would certainly have remembered her accursed bag, and we would’ve thrown them both out in the street. Those damned hypocrites! They claimed they were performing an act of charity. But they’re just like scorpions: as soon as you trust one, it jabs you with poison.

“Women—damn! They ought to be crushed like insects! The bitch! She pretended to want to get back to her village after losing her husband at sea. I bet my life she got rid of him in order to make way for all the other men in the world. Poor guy! She disfigured him and chopped him up like a dog, like a lamb to the slaughter. The animal! If he had been a real man, he would have sent her to that same fate first. Damn her! Damn all women! There’s no trusting them. Damn all of you too! If only I hadn’t gotten on this bus. If only I had been a little late and missed it!”

The crime he had committed had cost him a life sentence, reduced to just thirty-five years because of good behavior. […] Some of his friends said it was from overcrowding and an inability to house the new inmates being arrested by the hundreds.
Mu’awiya al-Matmati gnashed his teeth in rage and annoyance. He felt he was being stabbed at that very moment, but not a single drop of blood flowed out due to the amount of pressure he put on himself to keep from exploding in curses and abuse. He felt ants running over his legs. He tried to shift his position, but bumping into the feet of the driver, sitting opposite, made him pull back. He crossed his legs, resting his elbows on his knees.

If they interrogated him again tomorrow, he would reply, “Does it make any sense that I would be punished for all those years, and that I would commit another crime just days—no, hours!—after being set free?” That was actually a very convincing argument. What’s more, he wasn’t a wandering killer who roamed around killing whomever he liked. What did he have to do with strangers? The crime he had committed had cost him a life sentence, reduced to just thirty-five years because of good behavior. That’s what they told him. Some of his friends said it was from overcrowding and an inability to house the new inmates being arrested by the hundreds.

It had happened when he was twenty-four, and now here he was at sixty. They would believe him. He would say he had carried out that crime against the person closest to him. So he had an excuse, a pretext, a motive for murder. As for that severed head, he would attest that he had no connection to it at all, neither near nor far. Of course, they would believe him. Certainly. Without the least doubt! For where in the world would he have gotten to know the owner of that head—in prison?

Dear God! When he had taken that step and crossed over the few centimeters separating prison from life, he stopped, looked up at the sky, and whispered, “Congratulations, Mu’awiya! Perhaps now you can spend your remaining years in peace and quiet in your village in the south.” He had thrown away that bag of things reminding him of those dark days and then set off towards the square, hoping he might still catch a bus to take him where he was going. When he came across the driver’s aide calling out for passengers even though the bus was behind schedule, he had taken that as a good sign, indulging the hope that his misfortune was beginning to turn into good luck.

Before that, he had passed by a shop, and he couldn’t stop himself from going in and asking a question, just to reassure himself that things were still the same and hadn’t changed during the long time he was away. There, he was overwhelmed by a desire to do something that would remind him, after such a long time, that he could move and act like everyone else. He asked for a certain amount of sugar, feeling an enormous pleasure. To tell the truth, it wasn’t the pleasure of it that drew him, but rather the need to take care of something that was still stuck in his memory. He carried that sugar like someone who had finally found the key that would make his life seem not at all a waste. For he felt he had gone out to buy something not thirty-five years ago, but just a few minutes, and as soon as he finished his errand, he would go straight back where he came from.

She was truly beautiful. That was his first experience with marriage and passion. Young, beautiful, and with a smile that gripped your heart to see it. That melted your heart to see it. Sweet, white, soft-skinned—and a bride. Just like sugar. Afterwards, he started forbidding her from going outside because he couldn’t bear the looks men cast in her direction when he was with her. So how could he endure the looks they would cast when he wasn’t there?! He locked the doors, windows, and walls upon her in order to ease his mind and be able to go out. And she kept smiling…

Like the sun. That smile burned him like the sun. It blinded him. He didn’t understand where it came from and what he could do to make it go away. He couldn’t take it any longer. He cut her off. He isolated her. He made her into a hermit. He made her into orphan. He cut off her roots. He stripped away her leaves. He extinguished her. He pressed her. He compressed her. She kept smiling. It wasn’t visible. But he guessed it was inside. Behind her mouth and eyes. Underneath. In the bottom. It flowed slowly. It circulated. It nested in the corners. It piled up. Like a disease. It glittered with a dazzling sparkle he couldn’t grasp.

Continue Reading

1 2 View All →

Tags

digital editionIssue 11LebanonLuke LeafgrenNajwa BarakatWinter Issue

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleThe Curse
Next article180 Sunsets

You may also like

Peeling the Onion of Central European Writing

Reclaiming the Narrative

Cutting Through The Fat

Trackbacks

  1. The Best of New Lebanese Writing: Reading Lebanon, Reading the World « Arabic Literature (in English) says:
    February 16, 2014 at 7:09 PM

    […] The Bus Najwa Barakat, trans. Luke Leafgren […]

  2. New Releases: 14 Arabic Translations to Watch for this Fall | Arabic Literature (in English) says:
    September 29, 2014 at 9:29 AM

    […] Luqman, the novel’s protagonist, is a young former militiaman, trying to make a living in a post-war Lebanon. While you’re waiting on Oh, Salaam!, read an excerpt from another of Barakat’s novels, also trans. Leafgren: “The Bus.” […]

  3. ‘Oh Salaam!': Is Change Possible in Post-war Beirut? | Arabic Literature (in English) says:
    April 21, 2015 at 9:48 AM

    […] “The Bus,” also trans. Leafgren […]

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

New Voices Writing Competition: Pakistan

Presenting the first writing contest exclusively for writers in Pakistan. Guest judge: Sabyn Javeri. Deadline: May 15, 2017!

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at maryamp@themissingslate.com.

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
The Curse

Hyam Yared’s ‘The Curse’ (La Malédiction), is the story of Hala, a young Lebanese woman born in 1970s Beirut who...

Close