• ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
Fiction, LiteratureMarch 15, 2016

Sengetæppet Tavs

Untitled

Untitled by Naira Mushtaq. Image Courtesy: ArtChowk Gallery

Click here to read this story in English.

Tavs vidste ikke hvorfor han skulle bo hos sin Bedste. I begyndelsen vidste han ikke engang at han gjorde det. Eller at det skulle være noget særligt, han havde jo altid boet hos hende Og det var først da andre spurgte ham, hvor hans far og mor var henne, og hvorfor han ikke boede hos dem, at han begyndte at tænke på det.

Jamen havde han da en mor?

Og en far?

Og hvordan kunne nogen vide det, nÃ¥r han ikke engang selv kendte dem. En stor undren kom over ham ved denne pludselig udvidelse af hans muligheder, det var som om han kunne se længere — og som om han ikke se noget alligevel. Han blev nødt til at spørge Bedste.

Tavs tøvede, for hvordan kunne Bedste vide noget om det? Der kom jo aldrig nogen i hendes hus som han ikke kendte.

Han tænkte længe og omhyggeligt på alle de koner der kom og gik ind i huset og drak kaffe eller bare stod ved døren og snakkede. Ingen af dem havde nogensinde sagt at han havde en mor.

Eller havde de?

Fortalte de Bedste sådan noget, når han ikke hørte på det? Når han sad ude i sanddyngen?

Han gik ind og kiggede længe og undersøgende på den gamle kone, mens hun sad på køkkenstolen og strikkede. Lugten fra noget der stod og kogte på komfuret fyldte rummet med en god fornemmelse, men Tavs var alt for optaget af sine egne tanker til at lægge mærke til hvad det var. Han gik hen og lænede sig op ad Bedstes ben der bøjede sig inden i den mørke kjole.

Bedste?

Hun drejede ansigtet om imod ham uden at holde op med at strikke.

Bedste, er det sandt at jeg har en mor?

Hvem siger det?

De andre.

Alle mennesker har en mor.

Og en far?

Alle mennesker har også en far.

Også mig?

Er du da ikke et menneske? Bedste kiggede på ham over kanten på sine tynde briller.

Tavs tænkte sig grundigt om.

Jamen kender du hende? spurgte han så.

Bedste nikkede og hendes tykke underlæbe kom langt frem, sådan som den altid plejede at gøre når han havde gjort noget han ikke måtte. Joh, Bedste kendte godt hans mor.

Også min far?, ville han vide.

Nej, sagde Bedste og rejste sig op.

Og der var noget ved hendes måde at sige nej på der fik ham til at lade være med at spørge mere. Det var ikke underlæben alene, selv om den var meget stor nu. Det var tonen.

Men han holdt ikke op med at tænke.

Hvis Bedste hele tiden havde vist han havde en mor, hvorfor havde hun så aldrig sagt det? Han skævede til hende. Hun havde kun rejst sig og lagt noget på ilden for at afbryde ham, og han satte sig stille ned på gulvet og gav sig til at bygge huse af brændestykkerne fra trækassen i krogen. Bedste havde vidst det hel tiden, det var han sikker på, de stive hvide hår på hendes hage bevægede sig oprørt mens hun strikkede.

Senere rejste han sig forsigtigt og listede ind i det kolde sovekammer, hvor nakkespejlet med den gulnede celluloidkant lå på den hvide broderede lysedug på kommoden. Længe betragtede han sit eget ansigt i spejlet inden han lagde det op igen.

Og i stedet for at spørge mere begyndte han at lytte ved dørsprækken når Bedste havde besøg. Liggende ubevægelig på køkkengulvet med øret mod døren fulgte han samtalen og ventede tålmodigt på at de skulle sige noget om hans mor, mens køligheden fra den mørke glatte fernis kom ind i kroppen på ham. Og ganske langsomt forstod han at noget ved hans omstændigheder var anderledes. Det var derfor han boede hos Bedste.

Lydløst rejste han sig og listede ud før de fremmede og satte sig artigt med sine pinde og kogler i grusbunken, hvor konerne skulle forbi, og han betragtede åbent og nysgerrigt deres blanke retfærdige ansigter når de gik hjem. De kunne ikke vide han havde hørt dem, alligevel så deres øjne til siden for hans, og Tavs var ikke mere i tvivl. De havde allesammen hele tiden vidst at han havde en mor.

Men det var først den dag de klippede ham, og hans bløde halvlange hårlokker lå på Bedstes køkkengulv, at den fulde sammenhæng gik op for ham. To nabokoner var kommet for at hjælpe, og det havde kostet mange forklaringer og megen overtalelse at få ham til at finde sig i det. Han sad på køkkenstolen midt på gulvet, og en af konerne brugte saksen, mens Bedste og den anden snakkede og snakkede for at aflede hans opmærksomhed, så han ikke rendte sin vej før de var færdige.

For han var jo en dreng, sagde de til ham, og drenge gik ikke med lange krøller når de var så store.

Tavs stirrede mistænksomt på dem.

Det var meget pænere med kort hår, havde de sagt.

Tavs havde ventet længst muligt med at krybe op på stolen. Bedste havde da langt hår, vidste han. Om aftenen når hun gik i seng tog hun hårnålene ud af knuden i nakken, og en lang fletning rullede ned på natkjolen omme på ryggen.

Jamen Bedste har langt hår, sagde han.

Bedste er en dame, sagde konen med saksen. Og Tavs havde kigget forbavset på Bedste, det vidste han heller ikke. En dame?

Du er da ikke nogen pige, sagde den anden.

Bedste er ikke nogen dame, forkyndte han højt.

Ikke? sagde konen stilfærdigt.

Nej for Bedste er Bedste.

Man kan godt være begge dele, mente konen.

Tavs overvejede mens de bandt et viskestykke om halsen på ham. Der var aldrig nogen der havde prøvet at klippe ham før.

Er min mor så også en dame?, spurgte han.

Lyden af saksen fyldte rummet. Bedste havde fået den slebet til lejigheden. Og da han var færdig kom hun med spejlet, så han kunne kigge i det, og han sad længe fordybet i sit forandrede udseende og prøvede at forstå at det stadig var ham.

Der blev en sær stilhed i køkkenet, som om der ikke var nogen der rigtig vidste hvad de skulle sige til det.

Hvordan ser hendes hår ud, spurge han videre da ingen svarede.

Din mor?

Ja, er det langt?

Det var i hvert fald langt da hun var lille, sagde konen med saksen.

Med krøller i?

Det var akkurat magen til dit.

Hvor ved du det fra?

Jeg så det jo.

Hvor henne?

Lige her hvor vi er.

Sad hun også på den her stol?

Javist.

Og blev klippet med den her saks?

Nej for hun var jo en pige.

Tavs sad lidt og tænkte og følte hvordan saksen var kold mod huden omme i nakken.

Hvorfor sad hun så på den her stol?, spurgte han så.

Jamen hun var jo Bedstes pige dengang, sagde konen hurtigt.

Det var stille lidt igen.

Er hun ikke det mere?

Jo, men nu er hun voksen.

Den ene lange tot hår efter den anden faldt ned på gulvet og konen med saksen bevægede sig langsomt rundt om stolen.

Hvorfor kommer hun aldrig? sagde Tavs.

Det er nok fordi hun bor så langt væk.

Lyden af saksen fyldte rummet. Bedste havde fået den slebet til lejigheden. Og da han var færdig kom hun med spejlet, så han kunne kigge i det, og han sad længe fordybet i sit forandrede udseende og prøvede at forstå at det stadig var ham.

Se hvor du er pæn, sagde konerne, du er meget pænere nu.

Continue Reading

1 2 View All →

Tags

Cecil BødkerDanishfiction

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleTwo Figures in Superposition
Next articleTacit the Bedspread

You may also like

Billy Luck

To the Depths

Dearly Departed

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

Migrants

“Here, the procession of silence in the yard where hunger chews an ear of corn/ picked/ clean of its kernels, and dreams/ of gathering together the scattered remains…” By Eduardo Arellano, translated from Spanish by Anthony Seidman.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at [email protected].

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
Ruins and Shelters

"All of us lived in fear of the eminent bombing from America for a number of years, but exploring bomb...

Close