Hunt 1947
“A nightmare that will end well. László Luka was hoping for this.” Story of the Week (June 24), by Zsuzsa Selyem. Translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.
Read MoreErika Mihálycsa teaches 20th-century British fiction at Babes-Bolyai University, Cluj. Her research is focused mainly on Joyce, Beckett and Flann O’Brien, and she is a prolific translator from English and German into Hungarian. Her translations of Hungarian literature into English have previously appeared in B O D Y magazine and on Hungarian Literature Online.
“A nightmare that will end well. László Luka was hoping for this.” Story of the Week (June 24), by Zsuzsa Selyem. Translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.
Read More“Am I a coward? I commune with death every day./ I’m more afraid of people….” Poem of the Week (April 13), by Zsuzsa Takács, translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.
Read More