• ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
Articles, EssaysJuly 25, 2013

Recounting Irregular Verbs and Counting She-Goats

All seven parts of Kundera’s novel defy our conventional notions about the form of the novel, as they are held together polyphonically by two dominant themes, “laughter” and “forgetting,” returning to them in umpteen variations. Eroticism, though liberally spattered, is not a dominant theme of this novel, but, as Kundera explained to Philip Roth,“I have the feeling that a scene of physical love generates an extremely sharp light which suddenly reveals the essence of characters and sums up their life situation” (p.236).

So what we have in Ismat-Faroshi and Laughter and Forgetting are experiences of two different women: one a prostitute, the other a married but widowed woman. What is common between the two experiences is the subjects’ total state of apathy during lovemaking. Even as they go through the motions—because the livelihood of one depends on it, while the other sees no other way to get hold of her diaries so redolent with the memory of her dead husband—each denies herself any pleasure from the act by subtly turning off her sense of touch, her ability to feel and reciprocate, in what one might describe as a self-induced semi-comatose state. Instead, each subverts the whole meaning of the act, one by counting she-goats, the other by going through all those many vacations taken with a husband who is no more.

In short, neither heart nor soul is involved in the act being performed on their bodies. On his first diplomatic assignment in Rangoon (Burma), Pablo Neruda, according to the reconstructed fictionalized biography of the poet by Roberto Ampuero, [6]  used to round up a bunch of whores for something like an orgy. The whores went wild with sexual pleasure inside the undulating mosquito net, but the poet was never sure about their response and found it terribly frustrating. “’It sounds exciting’, the poet said, but in truth it’s not so much in the end. I only entered their bodies, never their souls. Understand? I always succumbed like an exhausted castaway before the unconquerable walls of those graceful, mysterious women” (p.51). In other words, the soul was missing, with the noticeable difference that while the Burmese whores seemed to enjoy what they were doing, Manto’s vashiya and Kundera’s Tamina did not.

Paradoxically, but no less poignantly, it is “love” that has determined their identical response of apathy, their sensual paralysis. For one it is a love longed-for, shimmering somewhere in some hopefully not-too-distant future when the right man will come her way; for the other, it is a love which circumstances have chosen to snatch away from her. It is not as though the ability to love, and to enjoy lovemaking with a man she loves,never existed. Tamina knows that the demands of her flesh will make it impossible to go on without a mate, whom she may grow to love some day. The vashiya also knows that she will find a man with whom what she now does for a living will assume a different meaning, an utterly satisfying flavor.

I see Manto in the court asking the judge in all his disarming innocence and perplexity: “Your Honor, where is there any obscenity in all this?”

Muhammad Umar Memon retired after 38 years of teaching at University of Wisconsin-Madison, and is now Professor Emeritus of Islamic Studies and Urdu Literature. He is a scholar, critic, writer and translator. Some of his published Urdu anthologies of fiction include “Tale of the Old Fisherman”, “Domains of Fear and Desire”, and “Color of Nothingness”. Penguin will publish “The Occult” as his translation of Naiyer Masud’s “Seemiya” in 2013. He also guest-edited and translated a special issue on Urdu Fiction from India for Words Without Borders. 
Artwork: “Pink Invite” by Ahsan Masood.

[1]Siddiqi’s“Manto aur Main,” appears as “Paanchwan Muqaddama—Teen,” in Dastaavez (June 1982), 184–88.
[2]Translated from the French by Carol Volk (New York: The New Press, 1995).
[3]See, “Mujhe Bhi Kuchh Kahna Hai,” in the author’s collection Mantonuma (Lahore: Sang-e Meel Publications, 1991), 732–42.
[4]Translated as “The Foot Trail” by Muhammad Umar Memon in The Annual of Urdu Studies 25 (2010), 194–204.
[5]Translated from the Czech by Michael Henry Heim (New York” Penguin, 1984).
[6]The Neruda Case, translated by Carolina de Robertis (New York: Riverhead Books, 2012), 51.

Continue Reading

← 1 2 3 4 View All

Tags

ahsan masoodessaysMuhammad Umar Memonweb

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleAgnostic Mind, Mystical Heart
Next articleOn Ordinary Affairs With Freedom

You may also like

A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia

Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan

Nature and Self

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

A Brief History of Bangladeshi Writing in English

“How can we categorise this tidal wave of English writing in non-English speaking countries? Can we call it English literature? Would traditionalist academics accept it with grace?” Dr. Rashid Askari on the development of Bangladeshi Writing in English.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at [email protected].

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
Magritte’s ‘The Human Condition’

Poem of the Week (July 23), by Doug Bolling

Close