• ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
MagazineFebruary 15, 2014

June Rain

Whispers by Jihane Mossali

Whispers by Jihane Mossali

For Samir Kassir

By Jabbour Douaihy, trans. Paula Haydar

On June 16, 1957, a shoot-out in a remote Lebanese church left two dozen dead. In the aftermath, the town was torn in two. Jabbour Douaihy’s ‘June Rain’ reconstructs the day through the viewpoints of various people whose lives were altered. The excerpt that follows is taken from the first chapter of the novel.

They didn’t tell us what happened until the next day. They let us sleep through Sunday night unawares — upstairs, on the top floor of the east wing, where the smell of the nearby river and the dawn calls of the muezzins entered through the wide open windows. There we distracted ourselves on hot June nights by watching the few cars that passed through the market streets and observing the arguing of the lazy, mischievous, loud-mouthed boys getting back at the diligent kids with thick glasses who teachers were always putting on a pedestal.

It was almost seven o’clock when the headmaster entered the classroom followed by the school doorman. Those of us who were fighting back sleep, and there were many on that Monday morning, lifted our heads. Frère Ambroise would not have brought in Jamil al-Raasi if this were about the poor results of the mathematics exam, or what he might have heard about our plans to mix pop lyrics into the Latin chants of the local Maronite and Catholic families who attended church at the school on Sundays. Those were the kinds of infractions the headmaster dealt with in that French of his, studded with the harshest words. His tone confused us, even more than the names of the tropical birds and desert reptiles he would dole out to us, in plural and in singular form.

As for our own affairs and our own names, they had their own language that was part of them and came from them.
Jamil, despite his slight build and silent nature, was the school’s eyes and its link to the outside world. He negotiated with demonstrators when their chanting leaders in the front lines pushed too close to the school gates across from the Copper Market in the hope that for once the school would be shut down and the students allowed to join in their angry protest against the Tripartite Aggression on Egypt. He lent money to students in emergencies and relayed brief messages to the boarders from their parents: ‘Eat well, Anise, and don’t sneak out of school to go and hang around in the streets. It’s not safe out there…’

When parents came to the city to shop or to pay their mortgages at the government offices, they would visit Jamil to give him things to deliver to us, like goat’s cheese or aniseed fritters. It was to him and him alone that such matters were entrusted, matters we felt were impossible to convey in French. That language, whose symbols we struggled to decipher in those books with the depressing illustrations and which rolled fluently off the tongues of the Frères in their black habits, referred, in our view, to things from another world that had no counterpart in ours. As for our own affairs and our own names, they had their own language that was part of them and came from them. And that is why it was Jamil al-Raasi who leaned back against the doorframe and said in a lifeless tone, ‘Barqa kids, pack your books…’

Those were the kinds of things he was entrusted with — announcing to the Muslim children an extra day of holiday just for them on Eid al-Adha, or to the Orthodox Christians at Easter, or to dismiss the kids from the snow-covered mountain villages two hours early. His announcements were met with shouting and whistling, as the teachers in charge momentarily relaxed their supervision. As for us ‘Barqa kids’ the news of our early dismissal struck the older ones among us speechless and the younger ones with a silent joy that the week had been messed up already, along with concern about the bad news that was no doubt going to sting us soon.

When we heard Jamil al-Raasi’s announcement, we didn’t rush around making a racket and collecting our things the way the recipients of such announcements usually did. Despite our silence, Frère Ambroise couldn’t help barking out his orders – ‘No noise in the stairwells!’ – mostly in French, confirming our suspicions that he only pretended not to understand Arabic to trick us.

The headmaster seemed to be trying to restore some of the school’s decorum, which had been compromised when he conceded to set us free, most likely after hearing how vitally necessary it was for us to leave. A sudden silence fell upon the hundreds of day students who were flooding into the school. They looked us up and down, as if seeing us for the first time as we crossed the playground with our belongings on our backs. We tramped past the little wooden stage, the place where Davidian the photographer had got us to line up alongside our teachers for our commemorative class pictures. We, the children of Barqa, wouldn’t be appearing in the end of year photos that ill-omened year of 1957. As he led us to the gate, Jamil remained silent, despite our impulsive questioning and our little hands tugging on his shoulders and nearly tearing his jacket, until finally, like someone ridding himself of a heavy responsibility, he said, ‘Ask Maurice.’ The bus driver.

Jamil was right to hand the matter over to Maurice, because the bus driver was from our village. Jamil, on the other hand, was from a distant village way out in Akkar, near the Syrian border. Maurice was the one who took us to our families, once a month at most, whenever the school was pressured to release us. The longer we stayed away from the vicinity of the town, the safer our parents felt we were. As Maurice sat watching us get on the bus, he gripped the steering wheel and stared into space.

‘Maurice!’

He too did not answer.

We called out to him, we questioned him using every tone of voice. Maybe he didn’t want to say anything within hearing distance of Jamil al-Raasi —  a ‘stranger’ —  who was supervising our departure and making sure we behaved as we crossed the few metres between the school grounds and the bus, parked beside the gate out in the nearby circle that Jamil was also in charge of supervising.

‘Maurice! What’s going on? Where have you come from?’

Twenty questions, each with its own particular urgency, failed to pry a single word out of Maurice, or even a wave towards the back of the bus or one of his usual glances in the mirror to make sure we were under control and all accounted for. It wasn’t until the last one of us had climbed aboard the bus that Jamil al-Raasi shut the rear door, repeating timidly to us like someone about to reveal everything he knew, or as if offering one final word of advice before saying his last goodbyes, ‘Take care of yourselves.’

The moment Maurice heard the door slam shut, he started the engine and took off, without making the sign of the cross. We didn’t fight over the window seats or push our way towards the long bench seat at the back of the bus where we liked to put our legs up and stretch out, trying to undo all those hours of sitting properly in the classroom.

At first Maurice was preoccupied with getting out of the city. He seemed to be using the difficulty of passing through the narrow streets as an excuse for not answering our incessant questions. Trying to justify not answering us, it seemed, he showed excessive agitation as he swerved to avoid hitting the fruit carts and liquorice juice vendors or the acrobatic delivery boys cycling through the traffic delivering orders of hummus or fava beans to their customers. That day Maurice kept quiet, didn’t gripe about all the chaos in the wheat market. Nor did he curse the porters who obstructed the road, heaving under their loads. He didn’t even lose his patience when a horse cart got stuck between the produce crates and blocked traffic. All of that, in his opinion, and as he so often preached to us about, was clear proof of the inability of Arabs to win wars, though he never indicated whether he was happy about their losing or pained by it. But that morning Maurice appeared unable to speak as he laboured with his short arms to turn the steering wheel around the successive sharp bends on our way up towards the American School. At any rate, we felt that, for the first time in the entire history of his driving us to our homes, Maurice was not in a hurry. Nor were we, as I recall.

We passed the last of the scattered buildings along both sides of Al-Arz Street and made a turn at the water storage tank. Now that we were on a flat road and the driving had become easier, the time had come for him to start telling us why he was taking us home on a Monday. But just as soon as the high mountains, still wrapped in a light morning fog, appeared, we heard his sobs. We suddenly realised that he was not going to talk, and so we stopped asking questions and began watching him in the rear-view mirror, usually his means for supervising us. His big green eyes were the colour of apples, the kind my grandfather wouldn’t let us pick, always telling us that they hadn’t ripened yet.

We didn’t fight over the window seats or push our way towards the long bench seat at the back of the bus where we liked to put our legs up and stretch out, trying to undo all those hours of sitting properly in the classroom.
The plain leading to our village unfolded before us while Maurice wept. Those of us who were seated by the windows poked our heads out to catch the breeze and enjoy the view of the olive trees as they receded behind us, back towards the city, breaking the monotony of the plain. As the plain stretched before us, we looked around and counted each other. There were eighteen of us in various grades, but not all of us were from Barqa. Two strangers had slipped into the fold. Actually, their parents lived in our town, but they were still strangers. Jamil al-Raasi didn’t differentiate them from us. They lived in Barqa, but they were not Barqa kids. They chose to ride with us and risk facing whatever dangers were in store for us, rather than sit at those gloomy desks at school.

Maurice wept as if he were all by himself and not being watched by all our eyes, as if it were between him and himself alone. Our neighbour, Maurice. He hadn’t been blessed with children of his own. I used to see him after he dropped everyone off, sitting beside his wife on a wooden bench under a jujube tree, as if waiting for evening to fall, a small radio at their side blaring Mohammed Abd al-Wahhab songs. Maurice was the first person I ever saw cry with total abandon, never wiping his tears, letting them pour down his cheeks and drip onto the steering wheel. That kind of weeping only happened in romantic movies like the ones the older schoolchildren often skipped school to go and see at the Roxy Theatre. Maurice’s green eyes looked very big in the wide mirror. While he wept, we watched in total silence, discovering for the first time all the rumbling and hissing sounds that were usually muffled by our constant yelling as we rode in Maurice’s tottering bus.

The only thing that drew our attention away from Maurice was arriving at the steep mountain pass where the houses of the town, clumped together on top of the hill and still engulfed in the white fog rising from the river, came into view. After slowing a little before the final stretch, he drove us down with the brakes screeching until we could see the steel bridge and the crowd that had gathered around an army tank; a soldier wearing a helmet painted with camouflage colours peered out of the turret. There were only women and soldiers. I saw my aunt standing among them. She was wearing a red dress and her hair was dishevelled. Most of the women were dressed in black. I didn’t know why they had sent my aunt rather than someone else to pick me up. I assumed my mother and father were occupied with whatever was happening. I saw her from a distance, angrily shrugging her shoulders with her arms folded across her chest. There were around twenty women huddled together and a small band of soldiers scattered on and around the bridge. When we got off the bus, we heard one of the soldiers telling another, with their rifles strapped to their shoulders as they looked at the muddy water, how the snows had been late to thaw the year before and how the river had flooded, sweeping the stone bridge away, so a steel bridge had been built in its place. I tried to ask my aunt what was happening, but she shut me up. She put her hand on my mouth as if I had committed a crime. The women took off on foot, accompanying the schoolchildren to the town. It was a strange procession. My aunt took me by the hand and led me along. I remember I kept looking back, wondering what some of my schoolmates were going to do. They were still standing there waiting with the soldiers because no one had come to get them. No one had come for the two strangers. Perhaps their parents hadn’t expected their sudden arrival. I don’t know why I was worried about them, since, being strangers, they were not in any danger.

 

Tags

digital editionIssue 11Jabbour DouaihyLebanonPaula HaydarWinter Issue

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleOther Lives
Next articleReading Lebanon, Reading the World

You may also like

Peeling the Onion of Central European Writing

Reclaiming the Narrative

Cutting Through The Fat

Trackbacks

  1. Jabbour Douaihy: Taking Place As A Starting Point « Arabic Literature (in English) says:
    May 3, 2014 at 9:34 AM

    […] An excerpt from the forthcoming June Rain, trans. Paula Haydar […]

  2. ArabLit Re-runs: Reading Lebanon, Reading the World « Arabic Literature (in English) says:
    June 26, 2014 at 9:51 AM

    […] June Rain Jabbour Douaihy, trans. Paula Haydar […]

  3. Beyond Resilience: Jabbour Douaihy’s ‘American Neighborhood’ « Arabic Literature (in English) says:
    August 4, 2014 at 9:08 AM

    […] Excerpt from Douaihy’s beautiful June Rain […]

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

Simple Complex Shapes

“There is a morphous quality to the words in ‘Simple Complex Shapes’: they refuse to stay put.” Jamie Osborn reviews Vahni Capildeo’s latest collection.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at [email protected].

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
Other Lives

Mariam, a Lebanese Druze who has moved with her English husband to Kenya, returns for a brief stay in Beirut,...

Close