Preparation for the Crows’ Feast
“The great scam has been successful. We just don’t know for whom…” By Gábor Schein, translated from Hungarian by Ottilie Mulzet.
Read More“The great scam has been successful. We just don’t know for whom…” By Gábor Schein, translated from Hungarian by Ottilie Mulzet.
Read More“We wrapped ourselves in rains in October, watched run-over/ dogs scattered along the road: spilt guts,/ blood, hair…” By Gábor Schein, translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.
Read More“The happy hours pass quickly by, the bitter/ ones pass slowly. Still, they are the same.” Poem of the Week (February 17), by Gábor Schein. Translated from Hungarian by Ottilie Mulzet.
Read More“they seldom gave each other pleasure/and in vain they learnt patience and goodwill,/ in vain they taught their bodies…” Poem of the Week (September 30), by Gábor Schein. Translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.
Read More