Leo Mercer" />
  • ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
Alone in Babel, Arts & CultureOctober 8, 2014

Free Spelling and The Textual Vernacular: On Poetry After The Internet

And After the Vernacular

The vernacular is never the end in itself; it’s only where poetry begins. The major shifts in poetic language have been shifts down; but the major poetry has been what explored the space just beyond the normal use of language. Dante in ‘De vulgari eloquentia’ may have advocated the vernacular as ‘illustrious, cardinal, aulic, and curial’ (all positive terms!), but it is a vernacular ‘which belongs to every Italian city yet seems to belong to none’. Vernacular poetry does not mean the common use of the common language, but a crafted use of it. Coleridge said (Riviere knows where, though Google doesn’t) ‘I would like to write poetry that affects not to be poetry’, and in his Preface to Lyrical Ballads, Wordsworth wrote of a language ‘really spoken by men’. But he was adamant that it is only a ‘selection’ of that language ‘made with true taste and feeling’, and so ‘entirely separate the composition from the vulgarity and meanness of ordinary life’. Both Dante and Wordsworth lead us to the same point. No sooner have we realized the poetic importance of a new vernacular, we find ourselves with a different, equally difficult question: how can we go beyond the vernacular whilst staying within it? In this sense, poetry is the craft of crafting new uses of new language.

Language, at any given moment, can be conceived of as a sphere. At its deep center is the idealized form of the vernacular, the way of using language that is so normal that it is abnormal: it is never actually spoken and never clearly known. Regular speech occurs in the middle-space of the sphere, where that center is pulled towards real life in a thousand different directions; there are a thousand different ways of speaking the contemporary. Eventually we come to the edges of the sphere – its infinite edges, for though the edge of a circle has a finite length, there is no limit to the number of points on it. At these edges are the extremes of language, its oddities and idiosyncrasies at any given time. These are the sorts of things that poets often like to pick up on, push further, and transform into poetic techniques.

Does a poet work at the edges of language or at its beating heart? Does he or she seek to speak in that elusive vernacular, or to deal in the small curiosities of very-present language? Of course, the answer is both, and in between both. On this model — a conceptual model, of course, not a clear historical one – there is a cycle of the vernacular, with a few core stages. Sometimes poets seem to be stuck, glutting on the edges of the sphere of language, obsessed with the light of an old vernacular; they experiment and jitter on the edges like moths dancing their totentanz on a lightbulb. Then, a poet or group of poets, likewise experimenting on the edges, realize that their edge can be reconceived of as the centre of a new sphere, accessible from ordinary language. This new vernacular takes the place of the old vernacular at the heart of the sphere, and the poets crusting on the edge wake up again. They begin the process of travelling back and forward through the sphere; they make life in the veins between the heart and the skin, bringing together the vernacular with the literary. A poet in the truest sense of the word is always doing a dynamic act.

Does a poet work at the edges of language or at its beating heart?
At the moment, it is as though young poets are being limited to thinking in that old sphere. I do not wish to deride the sphere of contemporary poetry: it is busily alive and brimmingly creative, and there is much to be thankful for. There has been gorgeous variety — after all, the edges of the sphere are illimitable — but the space is becoming full, like a planet-congested solar system. It is already so well and wisely spent that any genuinely new poetry can only be chiseled at the minutiae of the sphere’s edges. A new vernacular, opening up a new sphere, will create otherwise inconceivable poetic spaces. It will allow young poets to re-explore huge questions for themselves: it is easier to fill a large unfilled space with the spontaneous emotion of poetry than it is a filled space. We fill what space we are given, or at least allowed to make for ourselves. Until we try to give life to a new sphere, we are like people who buy ornaments for the mantelpiece of a lavishly decorated room, when there’s a huge room next door, empty and waiting for a trendy new fit: all our poetry will be beautiful, but small.

The textual vernacular, opened up by our virtual sociality, seems to offer itself up as a way to move poetically on. There was a Romantic sphere, then an Imagistic one, and now the textual vernacular of onlife offers premises on which a new sphere can be built. As soon as there is somewhere big and beautiful to move to, it is in everyone’s interests to move on. We will be able to give the poets of the past their place by giving them their time: twentieth century poets will not be able to be distinctly twentieth century poets till twenty-first century poets do something fundamentally timely too.

Continue Reading

← 1 2 3 4 View All →

Tags

Leo MercerPost-internet poetry

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleLaughing Gas: The Close-Up and Racial Spectacle
Next articleWhat is poetry?

You may also like

Pacific Islander Climate Change Poetry

Spotlight Artist: Scheherezade Junejo

Nobody Killed Her

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

the city

“City of labyrinths,/ I listen to you:/ alone in the depths…” By Blanca Wiethüchter, translated from Spanish by Jessica Sequeira.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at maryamp@themissingslate.com.

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
Contact

"We are always just this side/ of catastrophe, slightly shattered/ and taped whole by the love/ of those we do...

Close