sunflowers
         flop forward
and the moist grass fidgets
        i take to the beach
where footprints dissolve
   cliffs disassemble / monuments of homes
             collapse in shadows
                  a magician sleeps
2
       summer’s trickery
pulls at the ears of rhododendrons /
            livelihoods
run their distance / rooms
          no longer rotate with the sun
                the road cambers right
                 and ends up frothing
                        into the sea
3
a cave
       covered in clay-painted hands
picasso-scratched dreams        opens to
migratory birds        with the torsos of men
the winged appendages of past pursuits /
        i braille walk
              the naked contours
     of half-finished images
                    then sink
          into a layer of soft-crumbling rock
4
the magician
            best known for his exploits on water
                               stands alone
                     giddy with hangers-on
  juggling light years
        small planets in their bubbles
faces fade                       in and out
        signifying intakes of breath
          a vista timecapsuled in a mirage
                 the noise of peaches melting on trees
                            lupins
                        splitting their pods
                              ***
summer’s solstice
welcomes the hordes in animal skins
who take to the waves
hunting for hapuka
5
                my curtains
                     smack at flies
i’ve taken to unpicking mirrors
the smiles / the grimaces
i’ve stuffed your tourist dolls
into the magician’s hat
6
bird families
using fingernails
     swing amongst macrocarpa
              the pregnant females
       flightless and
                       nocturnal
wash their bellies in rock pools
       they show off
                the promise of things
                the resurgent sun
         the return of communal hours
i’ve learnt
to take off my coat
without being seen
             i hang out              on both sides of the road              walk transparently
through heavy foliage
paddocks
couples lying with statues
       i’ve learnt
to alter the night lights
           of my clock
***
                    close to the regenerative edge
                       against a red-punctured ceiling
a kereru
             skydives through fractures in clouds
~Â Iain Britton
Since 2008, Iain Britton has had collections of poems published by Cinnamon Press, Interactive Press, Oystercatcher Press, Lapwing Publications, Kilmog Press, plus three pamphlets by Greendoor Publishing, Beard of Bees Press and Like This Press. A new collection of poems will be published by Kilmog Press in 2014 and Rufus Books in 2016.