Jessica Sequeira" />
  • ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
Alone in Babel, Arts & CultureJanuary 27, 2016

pop and purgatory: lives of the poets (and translators)

My life in Heavy Metal, by Fraz Mateen. Image courtesy ArtChowk Gallery

My life in Heavy Metal, by Fraz Mateen. Image courtesy ArtChowk Gallery

editor’s note: due to the limitations of this genre, the information below is selective. the life of each contributor extends vastly beyond beyond the one or two sentences here.

sebastián antezana was born in mexico city and moved at a young age to la paz. he is ex-editor of the literary supplement “fondo negro” and author of ‘el amor según’. julio barriga was born in chuquisaca and lives in tarija. his work includes ‘versos perversos’ and ‘luciérnaga sangrante’. edmundo camargo was born in sucre and died in cochabamba, the year his book of poems ‘del tiempo de la muerte’ was published. óscar cerruto was born and died in la paz. his work includes ‘estrella segregada’ and ‘reverso de la transparencia’.  juan cristóbal maclean was born in cochabamba and author of ’transectos’ and ’fe de errancias’. liliana colanzi is the author of ‘vacaciones permanentes’ and ‘la ola’. this year dalkey archive press will publish an english translation of her work. ted dodson is circulation director of BOMB magazine and author of ‘pop! in spring’. born in the mojave desert, forrest gander has written the poetry books ‘core samples from the world’ and ‘eye against eye’ and the novel ‘the trace’. claudio iglesias is an art critic in buenos aires, author of ‘antología del decadentismo francés’, ‘falsa conciencia’ and ‘rubias teñidas’. kent johnson‘s body of meta-fictional work includes ‘works and days of the fénéon collective’ and ‘hotel lautreamont’, contemporary poetry from uruguay. eduardo mitre was born in oruro and is the author of ‘mirabilia’ and ‘elegía a una muchacha’. hilda mundy wrote ‘pirotecnia’ and ‘cosas de fondo: impresiones de la guerra del chaco y otros escritos’, published posthumously. humberto quino lives in la paz and is the author of ‘delirio de un fauno en la avenida buenos aires a las 12 & 45’ and ‘diccionario herético’. raúl otero reiche is the author of ‘poemas de sangre y lejanía’ and a book of poems for children. edmundo paz soldán was born in cochabamba and is the author of ‘río fugitivo’, ‘el delirio de turing’ and ‘iris’. jaime saenz wrote ‘la noche’ and ‘los papeles de narciso lima-achá’. he is said to have stolen a corpse’s limb from the morgue, and to have brought a panther home to his wife on their wedding day. kit schluter is a poet, editor of o’clock press, and translator of marcel schwob’s ‘the book of monelle’ and ‘the king in the golden mask’. jessica sequeira is a writer and translator living in buenos aires. pedro shimose was born in riberalta and is half japanese. a composer of popular music, he has also written ‘quiero escribir pero me sale espuma’, ‘el coco se llama drilo’ and ‘reflexiones maquiavélicas’. michael sisson has translated quechua poetry and is currently working on a collection of stories by the young nicaraguan eunice shade. jesús urzagasti was born in campo pajoso and wrote ‘tirinea’ and ‘de la ventana al parque’. emma villazón studied philosophy in santiago de chile and published the books of poems ‘fábulas de una caída’ and ‘lumbre de ciervos’. marcelo villena alvarado wrote his doctoral thesis on roland barthes under the supervision of julia kristeva. he is the author of ‘las tentaciones de san ricardo’, seven essays on bolivian narrative. blanca wiethüchter wrote the poetry books ‘el verde no es un color’ and ‘luminar’ and the novel ‘el jardín de nora’.

Tags

the absurdity of the cosmos

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articlea book
Next articlethe absurdity of the cosmos: 12 bolivian poets in translation

You may also like

Pacific Islander Climate Change Poetry

Spotlight Artist: Scheherezade Junejo

Nobody Killed Her

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

Private Theatre: Inside Llewyn Davis

Inside Llewyn Davis fits into the Coen brothers’ “consistent moral vision”, writes Contributing Editor Christine Jin.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at maryamp@themissingslate.com.

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
a book

"Late at night, silent, the consciousness of his work surprised him..." By Jesús Urzagasti, translated from Spanish by Jessica Sequeira

Close