“At a time when everything—from artificial insemination to your own death—is available for money, the task of the novel should be to expose the way this world really works.” Radka Denemarková talks to Zuzana Uličianska.Read More
Julia Sherwood is a freelance translator. She grew up in Czechoslovakia, has lived in Germany and the UK and is currently based in Chapel Hill, NC. Her book-length translations include ‘Samko Tále’s Cemetery Book’ by Daniela Kapitáňová and ‘Freshta’ by Petra Procházková. She is Asymptote’s Editor-at-large for Slovakia and chairs the NGO Rights in Russia.