
Desire Grows
“deeply/ curious then to travel, be travelled through/carrying possibilities, the wish for many lives…” Poem of the Week (January 20), by Khaled Javaid Jan. Translated from Urdu by Kathrine Sowerby.
Read More“deeply/ curious then to travel, be travelled through/carrying possibilities, the wish for many lives…” Poem of the Week (January 20), by Khaled Javaid Jan. Translated from Urdu by Kathrine Sowerby.
Read More“too far away for words. some/ broken dreams…” Weekend poem, by Kamau Brathwaite.
Read More“Tourists flocked to these shores once, but they made their treks back home months ago. They relished the warm days, decorated them with striped umbrellas, lemonade stands and dips in the restless sea.” Story of the Week (January 16), by Lilian Vercauteren.
Read More“In times when there was nothing going on the old/ Japanese masters would paint only the inanimate…” Poem of the Week (January 13), by Durs Grünbein. Translated from the German by Karen Leeder.
Read More“its roots that grip the past/ clutching sand and charcoal grit/ to hold its ground…” Weekend poem, by Xiang Yeow.
Read More“Out of the creeping undergrowth of manuscripts/ words line themselves with the body of the page/ imaculately…” Poem of the Week (January 6), by John Robert Lee.
Read More“Welcome new year/ just what we need…” Weekend poem, by Benny Andersen. Translated from Danish by Michael Goldman.
Read More“Salomonsen felt like saying: “I’m only forty-three years old, dammit! I’m not an old man!†But he remembered immediately that he was going to die soon and that it wasn’t particularly a sign of youthfulness.” Story of the Week (December 31), by Sébastien Doubinsky. Translated from French by the author.
Read More“it was known/ that they were your retinue and had vanished over/ the sea…” Poem of the Week (December 30), by Raoul Schrott. Translated from German by Iain Galbraith.
Read More“Only when their bones/ turn to dust do they begin to/ lose their trains of thought.” Weekend poem, by R. Leigh Kaplan.
Read More