Ewa Lipska writes to Mrs. Schubert: “Dear Mrs. Schubert, it’s good that there is a land named Poetry.” I don’t know Mrs. Schubert, but I do know Ewa Lipska, because I like her poetry. She doesn’t know me, but all the same, I’ll write: Dear Ewa, Poetry is not only a land. Poetry is a lot more than that. If you expect me to say Heaven, I won’t. Poetry is more than heaven itself. I do not dare to say that poetry is more than God, but yes, I believe that God is Poetry. Thank You, for making me recognize my religion at last. Because my life so far has been an eternal quest for God, in the open space between Christianity and atheism, and he was in me and with me, helping me stay alive and stay myself. May poetry help You. Gordana Simeunović
БОГ ЈЕ ПОЕЗИЈА
Ева Липска пише госпођи Шуберт:
,,Драга госпођо Шуберт, добро је да постоји земља која се зове Поезија.”
Не познајем госпођу Шуберт, али Еву Липску да, јер волим њену поезију. Она мене не познаје, али свеједно, написаћу:
Драга Ево, Поезија није само земља. Поезија је много више од тога. Ако очекујете да ћу рећи Небо, не. Поезија је више и од неба. Не усуђуђем се рећи да је поезија више од Бога, али да, верујем да је Бог Поезија.
Хвала Вам, што сам најзад препознала своју религију. Јер мој живот је до сада било вечито трагање за Богом, на брисаном простору између хришћанства и атеизма, а он је био у мени и са мном и помогао ми да останем жива и да останем своја.
Тако Вам поезија помогла.
Гордана Симеуновић
Gordana Simeunović was born in Belgrade in 1963. She published five poetry books. She is a member of the Association of Writers of Serbia. She lives and creates in Umka, close to Belgrade.
Maida Salkanović was born in Bosnia-Herzegovina on the eve of the latest war. She has a B.A. from Occidental College in Psychology and German and Spanish Literature. She writes poetry and theater plays and translates to and from the following languages: Bosnian/Serbian/Croatian, English, and Spanish.
Artwork: Waiting, by Abigail Larson