• ABOUT
  • PRINT
  • PRAISE
  • SUBSCRIBE
  • OPENINGS
  • SUBMISSIONS
  • CONTACT
The Missing Slate - For the discerning reader
  • HOME
  • Magazine
  • In This Issue
  • Literature
    • Billy Luck
      Billy Luck
    • To the Depths
      To the Depths
    • Dearly Departed
      Dearly Departed
    • Fiction
    • Poetry
  • Arts AND Culture
    • Tramontane
      Tramontane
    • Blade Runner 2049
      Blade Runner 2049
    • Loving Vincent
      Loving Vincent
    • The Critics
      • FILM
      • BOOKS
      • TELEVISION
    • SPOTLIGHT
    • SPECIAL FEATURES
  • ESSAYS
    • A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
      A SHEvolution is Coming in Saudi Arabia
    • Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
      Paxi: A New Business Empowering Women in Pakistan
    • Nature and Self
      Nature and Self
    • ARTICLES
    • COMMENTARY
    • Narrative Nonfiction
  • CONTESTS
    • Pushcart Prize 2017 Nominations
      Pushcart Prize 2017 Nominations
    • Pushcart Prize 2016 Nominations
      Pushcart Prize 2016 Nominations
    • Pushcart Prize 2015 Nominations
      Pushcart Prize 2015 Nominations
    • PUSHCART 2013
    • PUSHCART 2014
Roving Eye, SpotlightJanuary 11, 2015

Author of the Month: Sébastien Doubinsky

 Sébastien Doubinsky

Sébastien Doubinsky

An established writer in France, Sébastien Doubinsky has published a series of novels, covering genres from classical literature to crime fiction, as well as a few poetry collections. In conversation with The Missing Slate’s Senior Fiction Editor, Casey Harding, Sébastien discusses poetry’s role in society, the ‘new generation of formidable artists and writers the media have never heard of’, and why all writing can be thought of as a political act.

I recently read an interview you had with CopyLeft Web Journal from 2012 and I was struck by an answer you gave to the question, “Do you think poetry plays a role in your society?” You responded, “No, it doesn’t and it won’t for a long time. Why? Because poetry has no more social function…poetry, fiction and any form of truly subversive way of thinking or expressing oneself will be put aside and ignored…”

This idea has obsessed me of late. In the past artists were the thinkers of a society, the critics, the outside observers. What I once thought was that the widespread commercialization of art was simply a money grab, but as time goes on I’m starting to see something much scarier. By removing artists and replacing them with easily manipulatable simulacrums we have lost that necessary third party. My question for you is, what do you think the next step should be? As a writer more concerned with quality than sales, something I respect so very highly, do you propose that we as artists sit on the fringe and wait and hope that some semblance of rational thought will return or is there something else that we can and should be doing?

You are asking me a very difficult question, because it is hard to answer it without sounding like a pretentious idiot or a prophet wannabe. I will try to answer it as honestly as I can, though. First, the next step has already begun, and it is quite an interesting one: demobilization. This can sound very scary (and it is for the whole system), but I think it might actually be a very good thing. There are more and more artists and writers—as well as publishers and galleries—who are trying to do something in spite of the system. Not necessarily against, but in spite of—which means renouncing to the promises of fame, money and glory its faithful servants are rewarded with—or at least promised. The hipster movement, ironically, is one of its most obvious symptoms: choosing the beard and vinyl records is a mark of rejection, even if for many it’s only a fashion. But because, precisely, it is a fashion, it symbolizes something than runs deeper than the pure fad. Simultaneously, the number of indie publishers and bookstores is on the rise, and the crowdfunding movement, with all its limits, is allowing original projects to take shape. What’s more, the cultural underground, in its 50s-60s sense, is becoming real again—ironically enough not because it is shunned by the system, but because the system doesn’t even know it exists. I am right now surrounded by a new generation of formidable artists and writers the media have never heard of—and those will be some of the important voices of tomorrow, for sure—check out Jerry Wilson, Jordan Krall, Matt Bialer, Chris Kelso, JS Breukelaar, Kris Saknussemm, Arjun Rajendran, Alicia Young, Marly Youmans, Cynthia Atkins, Alexis Fancher, Celina Osuna, Nabina Das, Tikuli, Vincenzo Bilof, Dominic Albanese, Justin Grimboll, Tabish Khair among others. You will be very surprised to see how alive and ground-breaking today’s fiction and poetry are. Of course, they’re all outside of conventional literature and often categorized as “genre”, but then again, so were the Surrealists… And to answer your second question in a logical way, I think the best thing to do for writers and artists is to create groups based on trust, mutual support and solidarity, instead of competition and jealousy—and to turn our backs to the illusionary “castle” built by the market. We read Kafka—we all know that it contains nothing.

As a follow-up question, much of your writing is political in nature, is that something that you consciously think about when you sit down to write or is it something that just makes sense for the narrative? Is it the job of artists to question politics?

Well, yes, I do consider myself a political writer, but then again, I also consider any writing political, as it challenges the tyranny of the material—i.e. what is normally impossible to deny and contest. You cannot run through the wall of your apartment, but you can write a story or a poem in which you can. It is therefore ontologically extremely subversive—I am finishing a short essay where I develop this. This said, you have consciously political writers, like me, and non-consciously political writers. Everything I write is political in the sense that I question power in all its forms—in everyday life as well as on a geopolitical level. The way to consider and treat other people is as political as voting. Maybe even more. So I wouldn’t exactly say that it is the “job” of artists and writers to question politics as it is attached to the very nature of their craft. Their job, eventually, is to explain or defend their position.

I had a very interesting conversation with a friend of mine a few weeks ago. He grew up in Bulgaria under Communist rule and had an anecdote about the time. There was an interview with a famous violinist shortly after Communism fell where he was asked how it was to live as a musician now that the country was free. His response was to ask the interviewer to imagine fifty cars driving into a parking lot with no lines and to try and find some semblance of order from the chaos. I am no fan of what Communism did to art but a part of this story hits home for me and seems to make sense for a lot of what has been going on in American literature. It is almost too easy to write, too easy to produce art, that a lot of the hard work and struggle that has to go into it is lost. How does this mirror, or not mirror, what you have seen having been a serious writer for over two and a half decades?

There is actually nothing glamorous in being a writer or an artist, sorry. You just are…
Well, what you are describing is the difference between being a writer or an artist and wanting to be a writer or an artist. It is mixing up the “spectacle” (if you take Guy Debord’s perspective) with the real thing, or believing in the “eidolon” or “simulacrum” of the writer or the artist (if you take Baudrillard’s perspective). Of course, wanting to be something can be positive, if, like you say, you are willing to suffer to get there and I mean really suffer, like always having to keep a day job and so on. When Baudelaire was asked what poetry was, he answered: “Work, work and more work.” The problem we have today of “attitude” and experiencing things by proxy is unfortunately enhanced by the media (yes, them again, sorry), who need these kind of fakes to sell their products and justify their shocking salaries. There is actually nothing glamorous in being a writer or an artist, sorry. You just are, and this existence is contingent with all the other existences you are experiencing at the same time. It one of your “YOUs”—the difficult one, generally.

I would like to talk about the process of translating your own work. Nabokov wrote that there are three categories of translation: paraphrastic, lexical and literal. But this, it seems, does not apply if you are translating your own work. How does that process work for you? Do you feel like you are, in a sense, rewriting your work?

Yes, absolutely. Nabokov, by the way, also re-wrote his own works. When you translate yourself into another language, you switch culture and you have to move the frame. I have translated myself—and others—many times and know well that perfect translation doesn’t exist. It can be seen as a tragedy, a communication failure, but actually I consider this a chance—a chance of freedom, of the irreconcilable space between cultures—and the mutual respect it implies. So if you read closely and compare the two versions of the same novel I’ve written, I think you might be shocked by the liberties I am taking with the original text! But that is because the second one becomes a new original, if you want, another text altogether.

At a talk you gave at the University of Florida this past year you said that you write with very, very loud music playing, is it the same when you are translating? Does the music you are playing affect the writing you do or is it there more as white noise?

Music is essential for me, and yes, as an old punk, I do mostly listen to noisy stuff. What it gives me are two things: first, I use it as a canvas, a texture on which I can set my words and create the mood, the atmosphere I want for the story; second, I often use it as a counterpoint, a contrast to what I am writing at the moment. For example, if it’s a love scene, I will mostly listen to very violent music. If it’s a violent scene, then it will be soft and melodic. Why? So I don’t get trapped in “easy” thinking. I always try to write so that I am never comfortable—always on my toes, thinking about ways to break routines and clichés. “Work, work and more work,” again. But I will also say that this the way that I write—I know many of my friends who write or create in complete silence, and it works for them too. No advice from me on that one. Everybody has his own tricks.

What are you currently working on? Anything exciting in the works?

I am currently finishing a bilingual essay on “Reading, writing, rebelling”, which will come out as an e-book through E-Fractions éditions in the spring, and on a new novel, ‘Suan Ming’ which is a very Dickian (as in Philip K. Dick) story about a Remote Viewer assigned to a mission that will completely change his life—many times. Apart from that, I have three novels coming out this year in the USA: ‘White City’, a dystopian noir coming soon through Bizarro Pulp Press, a new edition of ‘The Song of Synth’ coming out through Talos/Skyhorse in August and a self-translation of my French novel, ‘Quién es?’, through Dalkey Archive Press this summer too.

Tags

Author of the MonthCasey HardingFeaturedinterviewsSébastien Doubinsky

Share on

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Google +
  • LinkedIn
  • Email
Previous articleAuthor of the Month: Sabyn Javeri
Next articlePoet of the Month: Raoul Schrott

You may also like

Author Interview: Rion Amilcar Scott

Spotlight Artist: Scheherezade Junejo

Poet of the Month: Simon Perchik

Ad

In the Magazine

A Word from the Editor

Don’t cry like a girl. Be a (wo)man.

Why holding up the women in our lives can help build a nation, in place of tearing it down.

Literature

This House is an African House

"This house is an African house./ This your body is an African woman’s body..." By Kadija Sesay.

Literature

Shoots

"Sapling legs bend smoothly, power foot in place,/ her back, parallel to solid ground,/ makes her torso a table of support..." By Kadija Sesay.

Literature

A Dry Season Doctor in West Africa

"She presses her toes together. I will never marry, she says. Jamais dans cette vie! Where can I find a man like you?" By...

In the Issue

Property of a Sorceress

"She died under mango trees, under kola nut/ and avocado trees, her nose pressed to their roots,/ her hands buried in dead leaves, her...

Literature

What Took Us to War

"What took us to war has again begun,/ and what took us to war/ has opened its wide mouth/ again to confuse us." By...

Literature

Sometimes, I Close My Eyes

"sometimes, this is the way of the world,/ the simple, ordinary world, where things are/ sometimes too ordinary to matter. Sometimes,/ I close my...

Literature

Quarter to War

"The footfalls fading from the streets/ The trees departing from the avenues/ The sweat evaporating from the skin..." By Jumoke Verissimo.

Literature

Transgendered

"Lagos is a chronicle of liquid geographies/ Swimming on every tongue..." By Jumoke Verissimo.

Fiction

Sketches of my Mother

"The mother of my memories was elegant. She would not step out of the house without her trademark red lipstick and perfect hair. She...

Fiction

The Way of Meat

"Every day—any day—any one of us could be picked out for any reason, and we would be... We’d part like hair, pushing into the...

Fiction

Between Two Worlds

"Ursula spotted the three black students immediately. Everyone did. They could not be missed because they kept to themselves and apart from the rest...."...

Essays

Talking Gender

"In fact it is often through the uninformed use of such words that language becomes a tool in perpetuating sexism and violence against women...

Essays

Unmasking Female Circumcision

"Though the origins of the practice are unknown, many medical historians believe that FGM dates back to at least 2,000 years." Gimel Samera looks...

Essays

Not Just A Phase

"...in the workplace, a person can practically be forced out of their job by discrimination, taking numerous days off for fear of their physical...

Essays

The Birth of Bigotry

"The psychology of prejudice demands that we are each our own moral police". Maria Amir on the roots of bigotry and intolerance.

Fiction

The Score

"The person on the floor was unmistakeably dead. It looked like a woman; she couldn’t be sure yet..." By Hawa Jande Golakai.

More Stories

21

“Who am I to praise you? When I was on my way to you the train went up in flames…” Story of the Week (August 8), by Zsuzsa Selyem. Translated from Hungarian by Erika Mihálycsa.

Back to top
One last love letter...

April 24, 2021

It has taken us some time and patience to come to this decision. TMS would not have seen the success that it did without our readers and the tireless team that ran the magazine for the better part of eight years.

But… all good things must come to an end, especially when we look at the ever-expanding art and literary landscape in Pakistan, the country of the magazine’s birth.

We are amazed and proud of what the next generation of creators are working with, the themes they are featuring, and their inclusivity in the diversity of voices they are publishing. When TMS began, this was the world we envisioned…

Though the magazine has closed and our submissions shuttered, this website will remain open for the foreseeable future as an archive of the great work we published and the astounding collection of diverse voices we were privileged to feature.

If, however, someone is interested in picking up the baton, please email Maryam Piracha, the editor, at [email protected].

Farewell, fam! It’s been quite a ride.

Read previous post:
Incarnation

"Out of the creeping undergrowth of manuscripts/ words line themselves with the body of the page/ imaculately..." Poem of the...

Close