Flow
“I will guide you through the darkness, the shadows of your hands on my skin,/ and out into the light that you deserve…” Weekend Poem, by Unsia Hussain.
Read More“I will guide you through the darkness, the shadows of your hands on my skin,/ and out into the light that you deserve…” Weekend Poem, by Unsia Hussain.
Read More“When his mother had questioned his failing grades, he had brushed her off. She had outlined a plan for him after his high school graduation. He had dreamt of being a writer.” Story of the Week (October 23), by Adrianna Sampedro.
Read More“We run our hands on the carved door of Arabic;/ We bless the embroidered walls of Arabic;/ We hold the gates of Arabic…” Poem of the Week (20 October), by Rakhshan Rizwan.
Read More“Slow in learning how to make bombs, front restaurants or forge dollars,/ I studied Liberation Theology/ in cloud monasteries, near the wells and goatherd-routes…” Weekend poem, by Arturo Desimone.
Read More“The mad pace of buyers suggested a looting. They loaded up on chops, thighs, knuckles, kept piling it into their carts.” Story of the Week (October 16), by John Gorman.
Read More“A few days later, the Gaddafi loyalists began to shell Misrata, and Harvey Dabbs was killed. It was a stupid death, like every death in war.” By Sándor Jászberényi, translated from Hungarian by M. Henderson Ellis.
Read More“Smash open all the foretellings, retellings/ and untellings that this city can boast.// Smash open its red cement floors, rain-glittering/ cobblestones…” Weekend Poem, by Nandini Dhar.
Read More“the door opens here on the last/ rooms of the sun and the escape en face/ gives onto the roof…” By Raoul Schrott, translated from German by Iain Galbraith.
Read More“‘Death’ is the answer,/ though it isn’t right…” By Marcin Åšwietlicki, translated from Polish by Elżbieta Wójcik-Leese
Read More“The great scam has been successful. We just don’t know for whom…” By Gábor Schein, translated from Hungarian by Ottilie Mulzet.
Read More