Central European writers

Behind The Station

By

“My grandmother is bollock in front of me. When she sees me, she’s startled. She’s wide-eyed. She has her mouth open. She hasn’t her false teeth in. I’m startled too…” By Arno Camenisch, translated from Romansh by Donal McLaughlin.

Read More

The Wall

By

“I opened my eyes and saw Nabil standing over me. In a voice shaking with excitement, he anounced that the Wall had fallen… I tapped my forehead to indicate he was imagining things.” By Hubert Klimko-Dobrzaniecki, translated from Polish by Julia and Peter Sherwood.

Read More

The Sound of the Sundial

By

“The Legionnaires in front of Prague Castle were replaced by a battalion of Death’s Heads, clad in black to render homage to Hitler… Czechoslovakia became a ghost.” By Hana Andronikova. Edited and adapted by Rachel Miranda Feingold from the translation by David Short.

Read More

tangier

By

“She falls asleep on my shoulder/ in the middle of the street/ and her steps ignite/ small riots of leaves.” By Agnieszka Wolny-HamkaÅ‚o, translated from Polish by Elżbieta Wójcik-Leese.

Read More