It is easier
“Three paper rosebuds/ strung on an unbreakable thread…”
Poem of the Week (5 April) by Alice Rahon, translated by Anna Kisby.
“Three paper rosebuds/ strung on an unbreakable thread…”
Poem of the Week (5 April) by Alice Rahon, translated by Anna Kisby.
“and let us say that one hundred and thirty shells will fall on Monday/ and let us say that chewing cloves will numb the gums and mouth…”
Poem of the Week (29 March), by Tara Ballard.
“I am writing to you from across the water/ the years have been a heavy tide/ against the shore of me…”
Poem of the Week (22 March), by Sarah Lubala.
“& the light drips in to share our ride/ new vermillion along our bodies…”
Poem of the Week (15 March), by Safia Elhillo.
“She waved away my tears and told me to just ignore them./ I was not American enough to get the joke…”
Poem of the Week (8 March), by Joan Glass.
“El-Siq says, be patient,/ persist for your eyes and feet/ to deserve this journey’s exhaustion./ The road will lengthen between light and shadow,/ the sky will disappear…”
Poem of the Week (February 15), by Amjad Nasser. Translated from Arabic by Fady Joudah.
“Define in, I say when anyone asks/ if I’ve ever been in a war…”
Poem of the Week (February 8), by Hala Alyan.
“We will both skitter and yield in the coming months,/ like the surface of unbuilt ice.”
Poem of the Week (February 1), by Hala Alyan.
“In the grass and tree light and in the trees around me (though I cannot see) the men are turning to gold.”
Poem of the Week (January 25), by Edwina Attlee.
“at the turning of the year// in sight of 70, anticipating retreat/ I know the Kingdom’s door will swing//to receive me soon some new year morning…”
Poem of the Week (January 18), by John Robert Lee.